语言课程。
-听着,小狗,他说。
人类并不总是通过他们发出的声音来表达他们的意思。
你必须小心。
-我确信就像你说的那样,本吉说,尽管本吉根本不关心人类语言的细微差别。
他只想学习它,看到马吉农为自己做得有多好。
也就是说,马吉农的处境令人羡慕,本吉认为这是由于马吉农对人类语言的掌握。
本吉和马吉农都经历过他们自己语言的奇怪时刻,这一事实进一步分散了本吉对马吉农警告的残酷事实的注意力。
例如,普林斯的说话方式:我们穿过长满冬草的草原,踏上伊娜走过的路。
她的名字早己消失,但她走过的路依然存在。
大地不会忘记。
或者渴望被喷水(绿蛇在主人手中扭动),在那条小溪里来回游动——跳,冲洗:涂上光滑的肥皂。
总之,本吉确信普林斯的诗歌己经为他应对复杂的人类语言做好了准备。
在马吉农教本吉说“人类”语言(即英语)的几个月里,所有参与者都经历了一场斗争。
马吉农的教学方式和任何理性的人一样。
他发出他所知道的重要声音,这样本吉就可以识别并自己发出来。
这种方法很棘手,因为马吉农不会在尼拉面前说话。
本吉和马吉农在花园的另一端进行伯利兹语练习,在那里,过路人可以听到他们的声音,但看不到他们。
尽管本吉很敏锐——在受自身利益驱使时,他非常敏锐——但语言中的一些细微差别是无法在没有与母语人士交流的情况下掌握的。
他和马吉农一样,往往会把重要的单词发音错误。
例如,食物发音为-乌特而水是-奥塔。
在语境中,这些声音可能很容易辨认,但要获得“语境”却很困难。
马吉农不想